quinta-feira, 5 de junho de 2008

E porque este é (de certezinha!) o melhor dos mundos possíveis....

...vou presentear-vos com uma descoberta recente (tem cerca de 5 minutos) que fiz na Internet. Tinha acabado de descarregar uma obra sobre o Leibniz do Lloyd Strickland e resolvi buscar alguma informação sobre o autor. Nisto deparei-me com um site cujo responsável é o próprio Lloyd Strickland. O site é dedicado à tradução de textos do filósofo alemão, textos breves como cartas, pequenos ensaios ou aforismos por exemplo, que foram traduzidas para inglês. Alguns desses textos estão pela primeira vez traduzidos.
Já no próprio site existe uma listagem de sites, sendo que um deles é dedicado à filosofia moderna e tem, por sua vez, alguns textos de autores modernos disponíveis. É mais um para a lista. Reparei contudo que há um problema qualquer com os ficheiros em pdf, porque não consegui abrir um único. Mas pode ser do tempo. Experimentem.
Ressalvo contudo que talvez não precisemos de ler mais nada do Leibniz, visto que alguns de nós tiveram um semestre inteiro de estudo aturado deste autor, e um de nós em particular dedicou algumas horas à leitura pública (leia-se, em aula) daquela magnífica introdução (do Adelino Cardoso?) à edição portuguesa dos Novos Ensaios sobre Entendimento Humano. Um bem haja para esse jovem leitor, que muito contribuiu para o conhecimento do pensamento leibniziano. Presenciei de perto esse momento de rara beleza filosófica. Obrigado.

http://www.leibniz-translations.com/

http://www.earlymoderntexts.com/